
“पश्चाताप और प्रभु की पुकार”
आज के पहले पाठ में हम पेत्रुस की घोषणा सुनते हैं: “इस्राएल का सारा घराना यह निश्चित रूप से जान ले कि जिन्हें आप लोगों ने क्रूस पर चढ़ाया, ईश्वर ने उन्हीं येसु को प्रभु और मसीह बनाया है।” यहाँ “प्रभु” का अर्थ है ईश्वर, और “मसीह” का अर्थ है अभिषिक्त, जिसे हमारे उद्धार के लिए चुना गया है। पेत्रुस दृढ़ता से घोषणा करता है कि येसु ही प्रभु और मसीह हैं।
जब लोगों ने यह सुना, तो उन्होंने पूछा, “हमें क्या करना चाहिए?” पेत्रुस ने उत्तर दिया, “पश्चाताप करो और अपने पापों की क्षमा के लिए येसु के नाम पर बपतिस्मा ग्रहण करो।” उसी दिन लगभग तीन हजार लोगों ने बपतिस्मा लिया।
यही प्रश्न आज भी हमारे सामने है, “हमें क्या करना चाहिए?” हमें येसु को अपने जीवन का प्रभु मानकर उसी के अनुसार जीवन जीना है। यदि हम क्रोध में दूसरों को चोट पहुँचाते हैं, तो हमें धैर्य और क्षमा सीखनी चाहिए; यदि हम झूठ से लाभ खोजते हैं, तो हमें सत्य का मार्ग अपनाना चाहिए।
सुसमाचार में मरियम मगदलीन कब्र के बाहर रोती है। उसे लगता है कि सब कुछ समाप्त हो गया है। लेकिन जब प्रभु येसु उसे नाम लेकर पुकारते हैं, “मरियम!” तब वह उन्हें पहचान लेती है। उसकी निराशा आनंद में बदल जाती है और वह उन्हें “रब्बोनी” कहती है, जिसका अर्थ है “गुरुवर”।
प्रभु आज भी हमें बुलाते हैं। आइए हम पश्चाताप करें, अपने जीवन को बदलें और प्रभु के सच्चे साक्षी बनें। आमेन॥
“Repentance and the Call of the Lord”
In today’s first reading, we hear Peter’s proclamation: “Let the whole house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah.” Here, “Lord” means God, and “Messiah” means the Anointed One, chosen for our salvation. Peter firmly declares that Jesus is truly Lord and Messiah.
When the people heard this, they asked, “What should we do?” Peter replied, “Repent and be baptized in the name of Jesus for the forgiveness of your sins.” On that very day, about three thousand people were baptized.
The same question stands before us today: What should we do? We are called to accept Jesus as the Lord of our lives and live accordingly. If we hurt others in anger, we must learn patience and forgiveness; if we seek gain through falsehood, we must choose the path of truth.
In the Gospel, Mary Magdalene stands outside the tomb, weeping. She feels that everything is lost. But when the Lord Jesus calls her by name, “Mary!”, she recognizes Him. Her despair turns into joy, and she calls Him “Rabboni,” which means “Teacher.”
The Lord still calls us today. Let us repent, transform our lives, and become true witnesses of the Lord. Amen.
Bro. Manish Baskey
Khrist Premalaya Regional Theologate